<menuitem id="kvf8t"></menuitem>

    <strike id="kvf8t"><label id="kvf8t"><var id="kvf8t"></var></label></strike>
    <ruby id="kvf8t"><del id="kvf8t"></del></ruby>

    <ruby id="kvf8t"></ruby>

    <noframes id="kvf8t"><option id="kvf8t"></option></noframes>

    首頁 500強 活動 榜單 商業 科技 領導力 專題 品牌中心
    雜志訂閱

    兩名吹哨人突然死亡后,波音高管稱要“贊揚”一位舉報的員工

    Sasha Rogelberg
    2024-05-10

    波音已經失去了外界的信任。

    文本設置
    小號
    默認
    大號
    Plus(0條)

    波音的多位吹哨人之一薩姆·薩勒普爾稱,他因為仗義執言而遭到了公司報復。圖片來源:KENT NISHIMURA—GETTY IMAGES

    波音(Boeing)正在強顏歡笑。幾個月來,已經有兩位吹哨人死亡,美國聯邦航空管理局(Federal Aviation Administration)在5月6日開始對波音展開調查,該飛機制造商卻表示,要“贊揚”最近對公司的安全文化發出警告的員工。

    波音787項目副總裁兼總經理斯科特·斯托克在4月29日寫給員工的備忘錄中稱,一名員工舉報了他在對機翼和機身連接處進行質量檢查時發現的問題。對該問題的進一步調查發現,有多名員工未能按照要求完成檢查。雖然斯托克沒有具體說明被舉報的違規行為的性質,但他在這份備忘錄里討論了公司的舉報文化,并稱贊了那位舉報的員工。

    斯托克說:“我們要利用這個機會贊揚舉報者,并提醒我們,作為一個團隊,哪些行為是我們可以接受和不能接受的?!?/p>

    他向員工重申,波音對于不遵守公司安全和質量規范的行為堅持“零容忍政策”。備忘錄稱,員工舉報的問題和公司的調查結果很快就報告給美國聯邦航空管理局,沒有導致航班或安全問題。

    斯托克表示:“我想親自感謝和表揚這位同事做了正確的事情。關鍵是任何人在看到問題或需要關注的情況時,都應該大聲說出來?!?/p>

    波音向美國聯邦航空管理局的報告,促使該監管機構對波音未能充分檢查夢想客機和南卡羅來納州工廠的工人偽造飛機記錄等情況,展開了調查。美國聯邦航空管理局在一份聲明中告訴《財富》雜志,它將要求波音“[重新檢查]所有仍在生產系統中的787客機”,并“制定維護已服役飛機的計劃”。

    斯托克熱情洋溢地稱贊舉報安全問題的員工,正值波音風雨飄搖的時候。該公司面對的不只有美國聯邦航空管理局的另外一項調查(今年3月結束的一項調查發現737 Max生產過程中存在數十項安全問題,之后,美國聯邦航空管理局啟動了調查),還有多名波音吹哨人的死亡。

    波音的供應商Spirit AeroSystems公司45歲的質量審查員約書亞·迪恩在2023年舉報了問題纏身的737 Max客機,他在突然感染后于今年5月2日去世。迪恩的姑媽對《時代》雜志(Times)稱,他身體狀況很好,生活方式也很健康。3月9日,在迪恩去世前不到一個月,在波音工作了32年的約翰·巴尼特自殺身亡,而他在自殺前12個小時,還曾經在指控波音飛機存在氧氣面罩缺陷的訴訟中作證。

    吹哨人的感受截然不同

    波音在最近的備忘錄里對舉報安全問題的員工的口頭支持,與吹哨人在4月17日有關該公司安全文化的參議院聽證會上提供的證詞,形成了鮮明對比。

    在波音工作了30年的元老級質量工程師薩姆·薩勒普爾表示,他舉報公司填充飛機面板之間的縫隙的方式不當,而且員工會在飛機部件上跳躍使其對齊,結果遭到了公司的報復。薩勒普爾在證詞中稱,在他堅持舉報問題之后,他的上司不允許他參加會議,并把他調到了另外一個部門。薩勒普爾指出,上司曾經在電話里訓斥了他40分鐘,并取消了他的醫生預約。

    他說:“我被忽視了。我被告知不要導致延誤,他們直白地讓我閉嘴?!?/p>

    參議院聽證會結束后的第二天,對波音的一起訴訟進一步證明了這位舉報者遭到報復的說法。波音工會美國航空航天專業工程雇員協會(Society of Professional Engineering Employees in Aerospace)指控,2022年,其兩名成員就公司的安全實踐與上司爭論了六個月,后來就收到了相同的負面績效評估。這兩名員工表示,他們不敢使用公司的“暢所欲言”計劃,因為擔心公司會忽視他們的投訴。

    波音稱,這些指控沒有事實根據,而且公司鼓勵員工暢所欲言,但美國航空航天專業工程雇員協會的執行董事雷伊·戈福斯卻指出,波音隱瞞了美國聯邦航空管理局的報告,沒有與工會分享,盡管按照聯邦法律規定它必須這樣做。

    戈福斯在上個月的一份聲明里對《財富》雜志表示:“波音已經失去了人們的信任,人們無法再相信它?!保ㄘ敻恢形木W)

    譯者:劉進龍

    審校:汪皓

    波音(Boeing)正在強顏歡笑。幾個月來,已經有兩位吹哨人死亡,美國聯邦航空管理局(Federal Aviation Administration)在5月6日開始對波音展開調查,該飛機制造商卻表示,要“贊揚”最近對公司的安全文化發出警告的員工。

    波音787項目副總裁兼總經理斯科特·斯托克在4月29日寫給員工的備忘錄中稱,一名員工舉報了他在對機翼和機身連接處進行質量檢查時發現的問題。對該問題的進一步調查發現,有多名員工未能按照要求完成檢查。雖然斯托克沒有具體說明被舉報的違規行為的性質,但他在這份備忘錄里討論了公司的舉報文化,并稱贊了那位舉報的員工。

    斯托克說:“我們要利用這個機會贊揚舉報者,并提醒我們,作為一個團隊,哪些行為是我們可以接受和不能接受的?!?/p>

    他向員工重申,波音對于不遵守公司安全和質量規范的行為堅持“零容忍政策”。備忘錄稱,員工舉報的問題和公司的調查結果很快就報告給美國聯邦航空管理局,沒有導致航班或安全問題。

    斯托克表示:“我想親自感謝和表揚這位同事做了正確的事情。關鍵是任何人在看到問題或需要關注的情況時,都應該大聲說出來?!?/p>

    波音向美國聯邦航空管理局的報告,促使該監管機構對波音未能充分檢查夢想客機和南卡羅來納州工廠的工人偽造飛機記錄等情況,展開了調查。美國聯邦航空管理局在一份聲明中告訴《財富》雜志,它將要求波音“[重新檢查]所有仍在生產系統中的787客機”,并“制定維護已服役飛機的計劃”。

    斯托克熱情洋溢地稱贊舉報安全問題的員工,正值波音風雨飄搖的時候。該公司面對的不只有美國聯邦航空管理局的另外一項調查(今年3月結束的一項調查發現737 Max生產過程中存在數十項安全問題,之后,美國聯邦航空管理局啟動了調查),還有多名波音吹哨人的死亡。

    波音的供應商Spirit AeroSystems公司45歲的質量審查員約書亞·迪恩在2023年舉報了問題纏身的737 Max客機,他在突然感染后于今年5月2日去世。迪恩的姑媽對《時代》雜志(Times)稱,他身體狀況很好,生活方式也很健康。3月9日,在迪恩去世前不到一個月,在波音工作了32年的約翰·巴尼特自殺身亡,而他在自殺前12個小時,還曾經在指控波音飛機存在氧氣面罩缺陷的訴訟中作證。

    吹哨人的感受截然不同

    波音在最近的備忘錄里對舉報安全問題的員工的口頭支持,與吹哨人在4月17日有關該公司安全文化的參議院聽證會上提供的證詞,形成了鮮明對比。

    在波音工作了30年的元老級質量工程師薩姆·薩勒普爾表示,他舉報公司填充飛機面板之間的縫隙的方式不當,而且員工會在飛機部件上跳躍使其對齊,結果遭到了公司的報復。薩勒普爾在證詞中稱,在他堅持舉報問題之后,他的上司不允許他參加會議,并把他調到了另外一個部門。薩勒普爾指出,上司曾經在電話里訓斥了他40分鐘,并取消了他的醫生預約。

    他說:“我被忽視了。我被告知不要導致延誤,他們直白地讓我閉嘴?!?/p>

    參議院聽證會結束后的第二天,對波音的一起訴訟進一步證明了這位舉報者遭到報復的說法。波音工會美國航空航天專業工程雇員協會(Society of Professional Engineering Employees in Aerospace)指控,2022年,其兩名成員就公司的安全實踐與上司爭論了六個月,后來就收到了相同的負面績效評估。這兩名員工表示,他們不敢使用公司的“暢所欲言”計劃,因為擔心公司會忽視他們的投訴。

    波音稱,這些指控沒有事實根據,而且公司鼓勵員工暢所欲言,但美國航空航天專業工程雇員協會的執行董事雷伊·戈福斯卻指出,波音隱瞞了美國聯邦航空管理局的報告,沒有與工會分享,盡管按照聯邦法律規定它必須這樣做。

    戈福斯在上個月的一份聲明里對《財富》雜志表示:“波音已經失去了人們的信任,人們無法再相信它?!保ㄘ敻恢形木W)

    譯者:劉進龍

    審校:汪皓

    Boeing is smiling through the pain. After two whistleblower deaths in as many months and a Federal Aviation Administration investigation into the company opened on May 6, the aircraft manufacturer said it will “celebrate” its latest employee to raise a red flag on the company’s safety culture.

    Scott Stocker, vice president and general manager of Boeing’s 787 Program, wrote in a memo to employees on April 29 that an employee spoke out against an issue he saw during a quality test on where a jet’s wing meets its body. Further investigation into the issue revealed that several employees failed to complete the required tests. While Stocker did not go into detail about the nature of the reported irregularities, he did use the memo as an opportunity to discuss the company’s whistleblowing culture and applaud the employee for voicing concerns.

    “We will use this moment to celebrate him, and to remind us all about the kind of behavior we will and will not accept as a team,” Stocker said.

    He reiterated to employees that Boeing has a “zero-tolerance policy” for not following company safety and quality protocols. The concern the employee reported and the company’s findings, which were immediately reported to the FAA according to the memo, did not result in an immediate flight or safety problem.

    “I wanted to personally thank and commend that teammate for doing the right thing,” Stocker said. “It’s critical that every one of us speak up when we see something that may not look right, or that needs attention.”

    Boeing’s report to the FAA prompted the regulatory body to open a probe into Boeing’s failure to adequately inspect the Dreamliner aircrafts and employees falsifying records about the planes at a South Carolina facility. The FAA will require Boeing to “[reinspect] all 787 airplanes still within the production system” and “create a plan to address the in-service fleet,” it told Fortune in a statement.

    Stocker’s effusive sentiments toward employees speaking up about safety concerns come at a precarious time for Boeing. Not only is the company contending with another FAA probe—following an investigation wrapped in March that found dozens of safety concerns with 737 Max production—but also the deaths of multiple Boeing whistleblowers.

    Joshua Dean, a 45-year-old a quality auditor at Boeing supplier Spirit AeroSystems who spoke out in 2023 about the trouble-laden 737 Max models, died on May 2 after a sudden infection. Dean’s aunt told the Times he was in good shape and led a healthy lifestyle. On March 9, less than a month before Dean’s death, John Barnett, a Boeing employee for 32 years, died by suicide 12 hours after testifying on the company’s allegedly faulty oxygen masks on its flights.

    Whistleblowers tell a different story

    Boeing’s vocal support in its recent memo for employees reporting safety concerns is a stark contrast to the testimonies Boeing whistleblowers shared in a Senate hearing on April 17 about the company’s safety culture.

    Sam Salehpour, a quality engineer and 30-year veteran at Boeing, said the company retaliated against him for reporting improperly filled gaps between aircraft panels and employees jumping on aircraft parts to make them align. Salehpour’s supervisors stopped him from attending meetings and transferred him to another division after he continued to voice concerns, he explained in his testimony. Salehpour said his supervisor berated him over the phone for 40 minutes at a time and canceled doctor’s appointments on his calendar.

    “I was ignored. I was told not to create delays,” Salehpour said. “I was told, frankly, to shut up.”

    A lawsuit filed against Boeing the day after the Senate hearing underlined the whistleblower’s retaliation claims. The Society of Professional Engineering Employees in Aerospace (SPEEA), a union for Boeing employees, alleged that two of its members received identical negative performance reviews from the company in 2022 after they argued with supervisors for six months over company safety practices. The two employees said they were afraid to use Boeing’s “Speak Up” protocols out of fear the company would ignore their complaints.

    Boeing said the allegations were unsubstantiated and that it encourages employees to speak up, but SPEEA executive director Ray Goforth said Boeing hid the report from the FAA and did not share it with the union, despite it being required to do so under federal law.

    “Boeing has forfeited the right to be taken at its word by anyone,” Goforth told?Fortune in a statement last month.

    0條Plus
    精彩評論
    評論

    撰寫或查看更多評論

    請打開財富Plus APP

    前往打開
    色视频在线观看无码|免费观看97干97爱97操|午夜s级女人优|日本a∨视频
    <menuitem id="kvf8t"></menuitem>

    <strike id="kvf8t"><label id="kvf8t"><var id="kvf8t"></var></label></strike>
    <ruby id="kvf8t"><del id="kvf8t"></del></ruby>

    <ruby id="kvf8t"></ruby>

    <noframes id="kvf8t"><option id="kvf8t"></option></noframes>